Quote:
Originally Posted by Funfinder
@ WM6
Your little ironic message translated for our not german audience:
OKM resides at the "In less than 5 minutes money-(a)way" Nr.6
But what means at windshield / "aufs Windscheibe"?
|
in other words "aufs Windscheibe" mean:
"OKM ist voll auf Scheibe." related to residence.
Or something like this. In idiom translation probably: "It" resided in Smartass".